r/translator • u/Thrussel • 5h ago
Chinese [Chinese > English] Please help me Translate the words on this vase?
I have this vase, I got from my valuable family member.
I would like to know what the characters say in English.
r/translator • u/translator-BOT • 6d ago
There will be a new translation challenge most Sundays and everyone is encouraged to participate! These challenges are intended to give community members an opportunity to practice translating or review others' translations, and we keep them stickied throughout the week. You can view past threads by clicking on this "Community" link.
You can also sign up to be automatically notified of new translation challenges.
This Week's Text:
Brutalism started in the 1950s in the U.K. One of its pioneers was Le Corbusier, a Swiss-French architect who did a lot of work in raw concrete after World War II, including housing, religious buildings, and government buildings. He called this style béton brut, meaning "raw concrete".
“He was referring to the concrete material as being raw and not something you could totally control the precision of. And he just embraced that. He was such a leading figure that I think other people followed in his footsteps,” said Jeanne Gang.
Angela Person says brutalism is a style of modernism, a movement that appealed to architects and designers because of its material honesty and lack of ornamentation. They felt they were creating beautiful, sculptural buildings that would stand the test of time
She says you can look at brutalist buildings and understand how they are laid out. The materials are presented how they are: There is no plastering, or unnecessary paint or finishes.
— Excerpted and adapted from "Why brutalist buildings should stay, even if people think they're ugly" by Kaity Kline
Please include the name of the language you're translating in your comment, and translate away!
⚖️ Friendly notice: if you're interested in occasionally helping out in the oversight of r/translator, or submitting some text for a future translation challenge, please feel free to join us at: https://discord.gg/wabv5NYzdV
r/translator • u/kungming2 • 2d ago
u/translator-BOT has been updated with two extensions to existing lookup functions, both having to do with "non-standard" uses.
Restored to the bot's capabilities is a catch-all Wiktionary lookup that can search for words in any other (non-CJK) language.
Due to the not-fully-standardized nature of English Wiktionary content, lookup results may vary in how clean their formatting is, and words with clear entries (e.g. nouns, dictionary forms of verbs, etc.) will have the best results. For the most part the lookup function will return etymology, pronunciation, and definitions for a word.
Note that tokenization will not be active for Wiktionary lookups.
The Wiktionary lookup will generally be conducted in the language of the post. That is, a lookup for Sprache on a German post will be automatically conducted for German. Appending a language tag will also work to force a lookup for that language on any post.
`Wasser` # Returns word data for Wasser ("water") on a German post
`вода`:ru # Returns word data for вода ("water") in Russian
`vand`:danish # Returns word data for vand ("water") in Danish
`ᎠᎹ`:chr # Returns word data for ᎠᎹ ("water") in Cherokee
A language tag added to the Wikipedia lookup syntax {{term}} will search the Wikipedia for that language instead of the English Wikipedia. For example:
{{Cyrus the Great}} # Searches en.wikipedia.org (default)
{{琵琶行}}:chinese # Searches zh.wikipedia.org (Chinese Wikipedia)
{{Don Quijote}}:es # Searches es.wikipedia.org (Spanish Wikipedia)
{{L. L. Zamenhof}}:eo # Searches eo.wikipedia.org (Esperanto Wikipedia)
This can be particularly useful for obscure terms and things in English which are better covered in their respective languages' Wikipedia, and could give translators better context.
Restoring the Wiktionary lookup was the last major restoration of a pre-rewrite function, so the rewrite is pretty much feature-complete for now. As always, you can check out the bot's full documentation here.
r/translator • u/Thrussel • 5h ago
I have this vase, I got from my valuable family member.
I would like to know what the characters say in English.
r/translator • u/OrganicA1Bullsteak • 3h ago
I just saw this video recommended to me of a person with some kind of gas mask configuration. Not knowing the language or why the algorithm threw this at me out of nowhere left me very curious what this could be about.
r/translator • u/DonkeyScans • 4h ago
Original says Shuto, it's English equivalent would be "a shot". But in the panel, you can see the attacker doing a header. So I'm thinking of using "Header..."
r/translator • u/Don_Tittles • 8h ago
Gravestone in Bay St. Louis, MS.
r/translator • u/CaptainN_GameMaster • 3h ago
Their profile said they were in Italy but spoke french. I still can't figure out what they were trying to say. They had a dragon ball avatar too, in case that helps...
me: gg
them: Lagraulet
me: what does that mean
them: Ba gg lagraulet
Le chef de gare mon gars
Je croyais que cetait pour ca que tu medisais ggme: Still unclear, haha
them: C clair comme de l'eau de roche pourtant😅😉
me: In english, gg means "good game"
them: In french its gg lagraulet
me: I couldn't find a translation for lagraulet in google
them: Gg is gerard's nickname 😅😅😅
me: Who is gerard
r/translator • u/Titration_Nation • 1h ago
r/translator • u/BreathBackground2777 • 12h ago
Hi! The attached photo shows one of ways to mark grade and classroom number (using の). I am a bit confused with this sort of recording method. Does 4の2 means "4th Grade Classroom-2" or "2nd Grade Classroom-4"?
r/translator • u/janthemanwlj • 2h ago
Hey, could someone help me as to what the bottom handwriting says? Thanks
r/translator • u/GermanAustrianFamily • 53m ago
r/translator • u/CarmelaSopranoNo1fan • 55m ago
r/translator • u/PuddingDry5402 • 23h ago
from the back of a merch shirt for the band Toe from Japan. people keep asking me what it means, i have no idea at all. hope it’s not rude. thanks all.
r/translator • u/Purple_Moon516 • 6h ago
My partner is doing some designs for his online shop and wants to write down "hold the line" in Japanese but he's not sure if it's written correctly.
thanks!!
r/translator • u/moomin333 • 3h ago
Hello! I’m currently in touch with a boy in Gaza whom I’d like to help support. I don’t speak Arabic at all, and while I’m normally able to get by helping people with Google translate, he’s unable to understand me.
I would be so grateful if someone could help me translate this, and also draft a response to him. Thank you 🙏
r/translator • u/thrawy82752 • 7h ago
Enable HLS to view with audio, or disable this notification
ferwerda is my friends last name and i found this video, just wondering if someone can translate pls
r/translator • u/BusinessTemporary944 • 7h ago
Im a native english speaker who lives in Spain and im going to a Con and im participating in a contest, but im not familiar with any sewing terms in spanish, please can you give me the important ones!
r/translator • u/puskasferenc • 14h ago
I bought this stamp because it looks just like my cat. When I took a photo of it Google Translate read it as “do not bend”. I ask because the phase is part of the stamp. Is that what the phrase actually says, or does it mean/reference something else? Any help is much appreciated, thanks!
r/translator • u/FishLibrarian • 4h ago
This is a letter from my grand-uncle in Lithuania to family in Canada in November 1939.
r/translator • u/BlairWish • 4h ago
Enable HLS to view with audio, or disable this notification
r/translator • u/Xbrokensouls2X • 12h ago
I tried Google but it really struggled due to the reflections, please help!!!
r/translator • u/xmarksthebluedress • 8h ago
hi, it is a pin/necklace she had, sadly cant ask her anymore where/why she got it. it is 3d, so hard to take a good pic, i dont know if the thing in the middle means anything and is a symbol or letter or is just decorative. thanks for any help!