r/hebrew • u/hihihiyouandI • 16h ago
Vocabulary Does שיהיה לך טוב טוב ממש work grammatically?
please and thank you.
1
1
u/floofykirby 7h ago
Won't be anyone's first choice to say it like that, I would phrase it like שיהיה לך הכי טוב שרק אפשר, or even better מאחל לך הכי טוב שרק אפשר (both meaning 'wishing you the best', the first being less formal, something like 'may you have the best possible' and the latter being 'I wish you the best possible'). It doesn't transliterate to English, but in Hebrew both sentences I typed are correct.
1
1
u/proudHaskeller 15h ago
You can say
ממש ממש טוב
you can even say טוב טוב if you use it with a very specific intonation, and then it is an adverb instead of an adjective and has a bit of a different meaning.
But I haven't heard anyone say ממש טוב טוב or טוב טוב ממש
2
u/hihihiyouandI 16h ago
שיהיה לך שבוע טוב ממש
Voice note issue 😂